Valentine de Maillard, enseignante de français à Sofia dans deux lycées bilingues de renom, a créé un site pour donner une meilleure visibilité aux activités des élèves.
Tout au long de l'année scolaire de nombreux travaux écrits sont effectués et témoignent d'une grande imagination et d'une forte créativité (rédaction de poèmes, réalisations d'affiches, etc.). Nous avons pensé que la publication sur un site était un bon moyen pour en garder une trace que les élèves bulgares, les parents et les professeurs peuvent consulter quand ils le désirent.
Le site présente les diverses productions des élèves francophones des lycées Alphonse de Lamartine et William Gladstone mais nous souhaitons élargir cette vitrine aux autres lycées bilingues de Bulgarie dès la rentrée scolaire 2010-2011.
Valentine de Maillard
Валентин дьо Майар, преподавателка по френски език в две елитни езикови гимназии в София, е създала сайт, за да представи по най-добрия начин работите на децата.
През цялата учебна година са написани много писмени работи, които са доказателство за голямо въображение и креативност (писане на поеми, създаване на афиши, и т.н.). Преценихме, че публикуването на сайт е добър начин, за да запазим следа от работите, за да могат българските ученици, родителите или учителите да ги разгледат, когато поискат.
Сайтът представя разнообразните произведения на учениците франкофони от гимназиите Алфонс дьо Ламартин и Уилям Гладстон, но ние бихме искали да отворим тази "витрина" и за другите езикови гимназии в България още от началото на учебната 2010 / 2011 година.
Валентин дьо Майар
Разгледайте сайта "Récréation française"

Ecrire un commentaire
Le lycée Romain Rolland de Stara Zagora travaille dans le cadre de ce projet Comenius depuis l’année scolaire 2009-2010.
Initié par le collège roumain "Ion Minulescu" et inspiré de la décade européenne consacrée à la qualité de l'éducation 2004-2014, le projet a pour but de générer des idées et des propositions sur comment changer l'éducation et comment la rendre un produit de qualité, toujours dans le contexte des réformes dans l'enseignement qui se produisent dans presque tous les pays européens.
Les pays partenaires du projet sont la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie et l’Italie. Les écoles participant à ce projet sont à profils divers dans le but de voir le problème de la qualité de l’éducation sous différents angles.
Dans le cadre du projet, deux rencontres de travail ont déjà eu lieu. Lors de la première rencontre, organisée à Slatina (Roumanie,) en janvier 2010, des élèves du lycée Romain Rolland ont présenté le système éducatif bulgare et les réformes actuelles dans l'enseignement. La participation à la deuxième rencontre à Siracuse (Italie) au mois de mai 2010 a été une bonne occasion pour nos élèves d'effectuer une recherche comparative sur les bonnes pratiques dans différents systèmes éducatifs (français, finlandais, danois, hollandais, anglais).
L'année prochaine, le travail sera centré sur le problème de la gestion des ressources humaines et matérielles et sur les modèles de gestion et d'organisation de la qualité de l'éducation dans les pays partenaires.
Site du projet www.standeduqual.ro
ГПЧЕ "Ромен Ролан" в Стара Загора работи по този проект Коменски от учебната 2009 / 2010 година.
Иницииран от румънската гимназия "Йон Минулеску" и вдъхновен от европейскта 10-годишна програма, посветена на качеството на обучението 2004 - 2014, проектът има за цел да генерира идеи и предложения за това как да се промени обучението и как да го превърнем в качествен продукт, и това в обстановка на реформи в образованието, които се случват в почти всички европейски страни.
Страните партньори по проекта са България, Румъния, Турция и Италия. Училищата, работещи по проекта са с различен профил с цел проблемът за качеството на обучението да бъде разгледан от различни страни.
В рамките на проекта са се състояли две работни срещи.
По време на първата, организирана в Слатина (Румъния), през януари 2010, ученици от гимназия "Ромен Ролан" представиха българската образователна система и актуалните реформи в образованието.
Участието във втората работна среща през месец май 2010 в Сиракуза (Италия) беше добра възможност нашите ученици да направят едно сравнително проучване на добрите практики в различните образователни системи (френска, финландска, датска, холанска, английска).
Следващата година работата ще бъде насочена върху разглеждане на проблема, свързан с управлвнието на човешките и материални ресурси и моделите за управление и организация на качеството на обучение в страните партньори по проекта.
Ecrire un commentaire
Le lycée professionnel d'économie G. S. Rakovski de Yambol rejoint le projet Comenius sur l'évaluation "AECLIL".
Même si l'enseignement intensif du français est intégré dans les programmes de français des lycées professionnels depuis 20 ans, il a fallu attendre 2003 et le lancement d'un projet pilote par l'Institut français de Sofia pour la création de sections bilingues dans la spécialité Commerce des lycées d'économie. Le lycée G.S. Rakovski de Yambol fut parmi les 4 lycées sélectionnés pour cette démarche innovante. Ceci fait, l'équipe des enseignants de français de l'établissement s'est mise à la recherche d'une voie de validation du savoir-faire et des acquis des apprenants. Le besoin de valorisation des compétences dans des disciplines comme "Banque" et "Gestion et organisation du commerce" nous a incités à élaborer et à réaliser des projets de stage dans des institutions bancaires en France. De cette façon, les liens avec les réalités professionnelles et leurs exigences ont été resserrés. Le travail réel a fait ressortir des atouts permettant à chaque apprenant d'entreprendre une procédure de reconnaissance officielle des acquis de son expérience.
Suite à mes contacts et à un partenariat précédent avec Mme Maria Genchi de l'association italienne de linguistique et de didactique (LEND), j'ai été invitée à me joindre au projet européen Evaluation en EMILE. La contribution de notre lycée consistera à élaborer des tests de compétences en français et en anglais dans le domaine de l'économie générale et celui des banques.
Je suis persuadée que via ce projet nous ferons valider les connaissances linguistiques dans un but personnel et professionnel et nous ferons la promotion du français dans un contexte nouveau. Les tests seront un moyen incontournable pour se positionner efficacement face au marché de l'éducation.
Mariana Tsoncova, enseignante de français et de DNL
Pour mieux connaître le projet
Търговската гимназия "Г.С.Раковски" - гр. Ямбол е част от проекта на Коменски за оценяването "AECLIL".
Въпреки,че интензивното изучаване на френски език в професионалните гимназии е въведено в учебните програми по френски език още преди 20 години, едва през 2003, с лансирането на пилотен проект на Френски културен институт - София, се създават първите билингвални паралелки със специалност Търговия в търговските гимназии. Гимназия "Г.С.Раковски" в Ямбол е една от 4-те гимназии, участващи в този иновационен проект. Екип от преподаватели от гимназията започват да търсят начин за валидиране на знанията и уменията на учениците. Нуждата от признаване на компетентностите в специалности като "Банково дело" и "Управление и организация на търговията" ни подтикна да разработим и осъществим проекти за практика в банковите институции във Франция. По този начин връзката с професионалните реалности беше заздравена. Истинската работа показа в действителност предимства, позволяващи на всеки обучаем да предприеме процедура за официално признаване на придобитите по време на практиката знания.
Благодарение на контактите ми и на предишно партньорство с госпожа Мария Дженки от италианската асоциация за лингвистика и дидактика (LEND), бях поканена да се включа в европейския проект Оценяването по неезиковите дисциплини преподавани на чужд език. Приносът на нашата гимназия ще се състои в изработването на тестове за проверка на компетентностите на френски и на английски език в областта на общата икономика и банковото дело.
Убедена съм, че чрез този проект, ще валидираме езиковите познания в личен и професионален план и ще укрепим позициите на френския език в нов контекст. Тестовете ще бъдат безспорно средство за ефикасно позициониране на образователната борса.
Мариана Цонкова, преподавтел по френски език и неезикови дисциплини на френски
Запознайте се по-подробно с проекта

Ecrire un commentaire
Le Lycée G. S. Rakovski de Bourgas est partenaire d'un projet Comenius sur les langues minoritaires : "Tous amis". Le projet part d'un constat : l'immigration dans l'Union Européenne est une réalité évidente et le nombre d'élèves étrangers dans nos écoles est en augmentation.
Cela éveille notre intérêt vers ces cultures et ces langues qui cohabitent dans le monde scolaire. C'est en effet très enrichissant pour nos élèves de découvrir la langue et la culture de leurs amis européens car nous pensons qu'aujourd'hui les élèves savent très peu de choses sur les cultures et les traditions des pays voisins ou plus lointains en Europe.
Enfin cette ouverture pluriculturelle et plurilingue permet à nos élèves de redécouvrir leur propre identité.
Activités déjà réalisées
Création d'un ESPACE «COMENIUS» dans les écoles pour présenter les partenaires et réation d'un SITE WEB pour présenter le projet
Création d'un BLOG en français pour la communication des élèves
Echange de CARTES de NOEL avec les meilleures traditions de chaque pays
Questionnaires sur les différentes langues parlées et apprises dans les écoles
Questionnaires pour l’évaluation du projet de la part des élèves et des enseignants
Ce qui reste à faire
CREATION d'une REVUE MULTILINGUE pour présenter le travail
Création d'un CD/DVD avec des chansons, des poèmes.. dans toutes les langues
Présentation d'un ALBUM de photos
CONCERT FINAL durant la dernière réunion de projet
Présentation du JOURNAL du projet
Journée PORTES OUVERTES "Comenius" pour diffuser les résultats
Les partenaires du projet "Tous amis" sont l'Allemagne, l'Espagne, la France et la Grèce.
Darina Kostova, enseignante de français.
Гимназия за романски езици "Г. С. Раковски" - гр. Бургас е партньор по проект по програма Коменски - "Всички приятели". Проектът тръгва от един безспорен факт - имиграцията в Европейския съюз е очевидна реалност и броят на чуждестранните ученици в нашите училища нараства.
Това поражда интереса ни към тези култури и езици, които съжителстват в училищния свят. За нашите възпитаници ще е много обогатяващо да се запознаят с езика и културата на европейските си приятели, тъй като смятаме, че днес учениците знаят твърде малко за културата и тардициите както на близките, така и на по-далечните европейски страни.
Всъщност тази многокултурна и многоезична откритост позволява на нашите ученици да преоткрият собствената си идентичност.
Дейности, реализирани в рамките на проекта :
- Създаване на кът КОМЕНСКИ в училищата с цел представяне на партньорите и създаване на сайт с цел представяне на проекта
- Създаване на БЛОГ на френски, за да могат учениците да общуват помежду си
- Размяна на КОЛЕДНИ КАРТИЧКИ с най-добрите традиции на всяка страна
- Въпроси върху езиците, които се говорят и учат в училищата
- Въпроси с цел оценяване на проекта от ученици и преподаватели
Това, което предстои да се направи :
- Създаване на МНОГОЕЗИЧНО СПИСАНИЕ, където ще бъде представена работата по проекта
- Записване на CD/DVD с песни, поеми, ... на всички езици
- Представяне на АЛБУМ със снимки
- ЗАКЛЮЧИТЕЛЕН КОНЦЕРТ по време на последната среща по проекта
- Представяне на ВЕСТНИКА на проекта
- Ден на ОТВОРЕНИТЕ ВРАТИ с цел обявяване на резултатите
Партньори по проекта "Всички приятели" са Германия, Испания, Франция и Гърция.
Дарина Костова, преподавател по френски език
Ecrire un commentaire
Гимназия "Св. СВ. Кирил и Методий"-гр. Бургас е едно от най-старите училища в града, чиито традиции в областта на живописта и приложните изкуства датират от много десетилетия.
Тази година, по повод международния ден на франкофонията, учениците от 12А клас организираха изложба на тема "Моята Франция". Прочутите френски паметници, известната Обиколка на Франция, както и френската кухня позната в цял свят вдъхновиха младите франкофони, за да създадат прекрасните си картини.
Милена Костова, преподавател по френски език
Le lycée Saints Cyril et Méthode à Bourgas est un des lycées les plus anciens de la ville dont les traditions dans le domaine de la peinture et des Beaux Arts datent de plusieurs décades.
Cette année, dans le cadre de la journée internationale de la francophonie, les élèves de 12e A ont organisé une exposition sur le thème «Ma France». Les fameux monuments français, le célèbre Tour de France ainsi que la gastronomie française connue dans le monde entier ont inspiré les jeunes francophones pour créer leurs magnifiques tableaux.
Milena Kostova, enseignante de français
Montage de quelques tableaux réalisés par les lycéens:
Ecrire un commentaire
Des formations régionales sont organisées depuis quelques semaines en Bulgarie, principalement dans les lycées bilingues pilotes pour le projet Vizavi, pour présenter toutes les fonctionnalités du site et ses ressources aux enseignants de FLE et de DNL.
Les différents points abordés concernent la publication de petites annonces, de chroniques, de fiches pédagogiques et autres ressources pour l'enseignement du et en français. Dans le même temps, les ressources éditoriales sont passées en revue pour que les enseignants puissent en tirer le meilleur profit.
Pour connaître le lieu de la prochaine présentation, il suffit de consulter la page <Actions en région>.
Ecrire un commentaire
Pour sa 3e édition, le Rallye rassemble des lycéens dans les rues de leurs villes à la découverte de la francophonie. Ils déchiffrent les indices pour se déplacer d'un relais à l'autre et répondent à des questions sur les pays francophones.
En 2010, on attend la participation d'un millier de personnes, élèves, enseignants et francophones de tous horizons. Vous pourrez découvrir les photos les plus marquantes à l'Institut français de Sofia dès le 29 mars.
За 3-то си издание, Франкофонското рали, събира гимназисти, за да отбележат франкофонията. Разгадавайки енигмите те се придвижат от една точка до друга и отговарят на въпроси, свързани с франкофонските държави.
През 2010 се очаква да вземат участие хиляди души : ученици, преподаватели и франкофони от всички области. След 29 март ще можете да видите най-впечатляващите снимки в Културния институт в София.



Ecrire un commentaire
Le marathon d'écriture est devenu, au cours des années, une activité-phare de la célébration de la francophonie en Bulgarie. Proposée par l'APFB et l'Institut français de Sofia dans le cadre de la semaine de la langue française, cette activité est ouverte aux lycéens francophones de la 8e à la 12e classe, en individuel ou en équipe de quatre participants au maximum. Elle se distingue par sa dimension créative et ludique qui inspire les jeunes toujours très nombreux à participer dans les différents centres de passation.
Cet exercice d’écriture repose sur cinq contraintes :
L'édition 2010 du marathon aura lieu le vendredi 05 mars 2010 de 10h à 14h30 sur le thème : "bouger, se déplacer, être en mouvement".
La remise des prix se fera dans la salle de spectacles de l'Institut français le vendredi 19 mars.
Ecrire un commentaire
Pour cette huitième édition, les participants doivent composer un poème d'une page maximum sur le thème de la vigne. Ils envoient leur document avec toutes leurs coordonnées aux 3 adresses suivantes:
La date limite de réception des travaux est fixée au 25 février 2010. A vos claviers!
Pour plus d'informations, consultez le site de l'APFB.
Асоциациятя Прованс-България, от няколко години, предлага на един български гимназист престой от една седмица във Франция.
За това осмо издание, участниците трябва да състяват поема с обем най-много една страница, свързана с темата за лозята. Те трябва да изпратят поемата и координатите си на следните три адреса :
Крайният срок за получаване на работите е 25 февруари 2010. Приятно писане!
За повече информация посетете сайта на АПФБ
Ecrire un commentaire
Le ministère français des Affaires étrangères développe des outils innovants pour mener des actions de promotion de la langue française à l’étranger.Il propose des produits audiovisuels éducatifs autour du son, de l’image et du texte sur des supports K7, CD, DVDROM et DVD et selon trois axes : les médias, les méthodes audiovisuelles et les documents authentiques. Voir la liste des produits.
Tous ces documents sont conçus en partenariat avec TV5Monde, France3, RFI, MCM, le Bureau Export, le Scérén, le CAVILAM, etc. Ces produits sont accompagnés d’une documentation pédagogique libre de droit et téléchargeable sur ce site, pour une exploitation dans des situations d’apprentissage.
Ecrire un commentaire
Les professeurs des 10 établissements bilingues pilotes ont accès à des ressources en ligne, accès achetés par l'Institut français de Sofia et offerts aux professeurs.
Si vous n'avez pas encore vos codes d'accès ou si vous ne les retrouvez plus, n'hésitez pas à contacter l'équipe éditoriale de Vizavi en précisant vos coordonnées personnelles, votre discipline et le nom de votre établissement : Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
Преподавателите от 10 пилотни езикови гимназии имат достъп до педагогически източници он лайн. Правата за този достъп, педложен на преподавателите, са закупени от Френския културен институт в София.
Ако все още нямате кодовете за достъп или сте ги забравили, не се колебайте и се свържете с екипа на Vizavi като уточните личните си координати, предмета, който преподавате и името на гимназията : Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
Ecrire un commentaire
De "adulescent" à "webtélé", en passant par "empreinte écologique", "geek" ou... "biopic", voici une sélection de 20 de ces nouveaux mots:
adulescent, e
n. et adj. (de adulte et adolescent). Jeune adulte qui continue à avoir un comportement comparable à celui qu’ont généralement les adolescents.
bioclimatique
adj.Se dit d’une architecture, d’un habitat visant à tirer le meilleur parti du rayonnement solaire pour le chauffage et la climatisation afin de réduire la consommation d’énergie.
biopic
n.m. (de l’anglais biographical picture, film biographique). Film dont le scénario s’inspire de la vie d’un personnage célèbre.
clubbeur, euse
n. (de l'anglais clubber). Personne qui a l’habitude de fréquenter les boîtes de nuit.
enfant-soldat
n.m. (pluriel : enfants-soldats). Fille ou garçon de moins de 18 ans enrôlés dans des forces militaires ou paramilitaires au mépris du droit international.
empreinte écologique
nouvelle locution (de "empreinte", n.f., et "écologique", adj.). Evaluation de l’impact humain sur l’environnement, indiquant quelle superficie agricole permettrait de subvenir à l’ensemble des besoins et à l’absorption des déchets d’un individu, d’une population, d’une usine, etc.
financiarisation
n.f. 1. Politique fondée sur le recours à l’emprunt public.2. Part croissante des activités financières dans le développement de l’économie.
geek
n. (mot anglo-américain). Personne passionnée par les technologies de l’information et de la communication, en particulier par Internet.
Fumer la moquette
nouvelle locution (de moquette, n.f.). Fam. Parler ou agir comme sous l’emprise d’une drogue ; délirer. Ex. : "Refuser une telle offre, il a fumé la moquette ou quoi ?"
présidentialisation
n.f. Dans une république, tendance à renforcer le rôle du président au détriment de celui du Parlement.
remédiation
n.f. (de remédier).Dans le cadre de l’école, soutien apporté aux élèves qui ont du mal à acquérir les fondamentaux (lecture, écriture, calcul).
réseau social
Nouvelle locution (de "réseau", n. m., et "social", adj.). Inform. Site Web sur lequel des internautes échangent des informations personnelles (textes et images), créant ainsi une communauté d’amis virtuelle et interactive.
revenu de solidarité active (RSA)
Nouvelle locution (de "revenu" et "solidarité", n. m., et "active", adj.). En France, allocation attribuée par la loi du 1er décembre 2008 aux personnes sans emploi et aux travailleurs pauvres.
slim
n.m. et adj. (mot anglais signifiant "mince"). Pantalon très moulant (jean Stretch, par ex.) qui amincit la silhouette.
surbooké, e
adj. (de l'anglais overbooked, surréservé). Fam. 1. Qui fait l’objet d’une surréservation. Ex. : Un hôtel, un avion surbooké. 2. Qui est surchargé de travail, de projets ; débordé. Ex. : "Elle est surbookée en ce moment".
Au taquet
Nouvelle locution (de taquet, n.m.). Fam. 1. À la limite de ses possibilités, de ses capacités. Ex. : "Les commerciaux sont au taquet". 2. Au meilleur de sa forme. Ex. : "Une athlète au taquet".
vidéo à la demande
Nouvelle locution (de vidéo, n. f.). Service, généralement payant, permettant à l’utilisateur de choisir et de visionner sur un ordinateur ou un téléviseur des films ou des émissions de télévision.
webradio
n.f. (de Web, n. m., et radio, n. f.). Chaîne de radiodiffusion sonore dont les programmes sont diffusés sur Internet.
webtélé
n.f. (de Web, n. m., et télé, n. f.). Chaîne de télévision dont les programmes sont diffusés sur Internet.
Ecrire un commentaire
Le site "Vivre en Aquitaine", élaboré par l'Institut français de Madrid et le Conseil régional...
...Voir toutes les actus Bilingue
Actus Langue francaise
Actus TICE
13 août 2010 - Récréation française, un site de publication des activités des élèves
Valentine de Maillard, enseignante de français à Sofia dans deux lycées bilingues de renom, a créé un site pour donner une meilleure visibilité aux activités des élèves. Tout au long de l'année scolaire de nombreux travaux écrits sont effectués et témoignent...
...Lire plus ! Voir toutes les chroniquesLe CCC-Institut français de Sofia organise, les 07, 08 et 09 juillet 2010, au...
...Lire plus !Le CCC-Institut français de Sofia organise, les 07, 08 et 09 juillet 2010, au...
...Lire plus !
Bilan des 2 dernières formations
“SEJOURS LINGUISTIQUES EN FRANCE - ALLIANCE FRANCAISE DE ROUEN”
A une heure de Paris, l'Alliance Française de Rouen propose des cours de langue, enrichis d'activités de découvertes culturelles et...
Ouvrir l'annonce“offre d'emploi: Aide-Educateur”
Le lycée français Victor Hugo de Sofia recherche un aide-éducateur à temps plein (40h/semaine) ayant une bonne maitrise de la...
Ouvrir l'annonce Voir toutes les annonces